小書蟲童書坊
 

莎雅的葡萄(耐住性子)(日文書) (附中文翻譯)

建議售價:590   優惠價:561
商品無法訂購    我的購物車
商品編號:1049

作者:みのしま さゆみ

繪者:ふくだ いわお

譯者/備註:中文翻譯 陳玉華

ISBN/EAN:9784774304441

商品主題:        

適合年齡:3歲以上

商品分類:日文原文童書 / 日文繪本─中級

出版社&品牌:くもん出版


莎雅家的葡萄結果了~媽媽說,在葡萄長得更大之前,得好好的保護它們,所以,莎雅就一直一直的等待著。
漸漸的,葡萄變大了,可以吃了嗎?媽媽說~還青青的,得等變紫色才行。 天氣變熱了,葡萄變成紫色了,可以吃了嗎?媽媽說~還得等變更甜才行。
終於,葡萄變得又大、又紫又甜的模樣了,等星期六莎雅放學回來時,就可以吃了唷~只是~等了那麼久,成熟的葡萄竟只剩下一點點了~
到底是誰吃掉了葡萄呢?莎雅知道~是小鳥、是老鼠、是松鼠、是熊,看著僅剩不多的葡萄,莎雅好傷心,眼淚一直一直流下來~
媽媽說~沒關係,明年葡萄還會再長出來,到時候,全部都給莎雅一人吃~莎雅想了想,其實自己也沒吃那麼多~到了明年,還是要再把葡萄分給大家一起享用啦!
用植物的成長教會孩子學習〞等待〞,這真是一件十分自然且美好的課程安排呢~故事裡的莎雅,經歷了漫長的耐心等待,就在要享受甜美成果時,又出現了另一個難題(葡萄裡偷吃了一大堆)挑戰著她,面對不能盡如人意的狀況時,除了傷心,還得學會有〞接受〞的勇氣~在接受並且冷靜思考過後,莎雅還是決定明年繼續與人分享這些甜美的果實~這份決心,更是令人讚賞~

這個故事,看似平凡,不過在故事裡,卻隱藏了很多美好的真理~如果你覺得自己的孩子很沒耐性、情緒EQ很低,這本作品~也許能給你與孩子,帶來幫助喔!當然,除了共讀外,你更可以帶領孩子親近植物,透過觀察植物的成長,也能輕鬆的教會孩子學會〞等待〞唷~~



「好吃」繪本大集合



小書蟲販售的日文繪本,會附上中文翻譯,讓看不懂日文的人,也能有機會走進這些來自不同國度的故事。日本是立法保護文化產業的國家,為的就是讓文化創作的人,可以安心創作。透過接觸原文書,我們可以從故事的題材、內容、印刷、紙張質感、排版……去感受不同國家對書的重視及態度,這也是帶領孩子拓展視野的一種很不錯的方式喔!

關於日文書的翻譯問題



播下幸福的種子─關於親子共讀的美好與叮嚀


商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。

人氣商品