小書蟲童書坊
 

玫瑰色的森林(春):永田萌繪本(日文書) (附中文翻譯)

建議售價:600   優惠價:570
商品無法訂購    我的購物車
商品編號:3529

作者:立原 えりか

繪者:永田萌

譯者/備註:中文翻譯 Lillian

ISBN/EAN:9784061325685

商品主題:        

適合年齡:2歲以上

商品分類:日文原文童書 / 日文繪本─中級

出版社&品牌:講談社


城外的花園,是由一位小男孩細心的照料著,男孩很喜愛自己的工作,尤其是看到盛開的花朵,心情更是非常的好。
有一天,一位女孩捧著一把花束,她拜託男孩照顧花束十天,十天後~女孩會再回來拿,女孩拿來的花束沒有根,沒有根的花,該如何照顧呢?
男孩將花束放進水桶裡,可是到了第三天,花開始枯萎了,把它們放到暖和一點的地方,還是移到花室裡,但是花看起來依然虛弱、沒有生氣,男孩慌了~這下可是如何是好呢?
一想到把花託付給他的女孩的失望表情,男孩開始擔心了起來,就在這時~小女孩的花竟然開始充滿了生氣,通通活了過來,原來這是〞思念〞的魔法~只要心裡頭想到對方,想要為方付出,那心意就能傳達出去~
因為這樣,所以一朵朵的花都開了~變成了美麗的玫瑰色森林呢!
這是一本洋溢著幸福的繪本~也很適合大人讀喲~把爸爸、媽媽相遇當時的幸福,透過故事,分享給孩子~或者,當成結婚的賀禮,把幸福送進被祝福的人的心裡,也是很不錯且很獨到的選擇呢!


永田萌繪本:
玫瑰色的森林:永田萌繪本
白色的禮物:永田萌繪本
藍色的小水桶:永田萌繪本
金色的雨:永田萌繪本


小書蟲販售的日文繪本,會附上中文翻譯,讓看不懂日文的人,也能有機會走進這些來自不同國度的故事。日本是立法保護文化產業的國家,為的就是讓文化創作的人,可以安心創作。透過接觸原文書,我們可以從故事的題材、內容、印刷、紙張質感、排版……去感受不同國家對書的重視及態度,這也是帶領孩子拓展視野的一種很不錯的方式喔!

關於日文書的翻譯問題



播下幸福的種子─關於親子共讀的美好與叮嚀


商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。

人氣商品