小企與小鵝,是一對好朋友~今天他們相約一起釣魚,二個人都好想釣到大魚。
只是~當小企的釣杆有魚上鉤又逃跑時,小鵝總會說~還好是一條小魚,而小企則會十分不服氣的說~明明就是條大魚;而當小鵝的釣杆有魚上鉤但又逃跑時,小企總會說~還好是一條小魚,而這時換小鵝很不服氣的說~明明就是條大大魚~二個好朋友,就這樣邊釣、邊吵了起來。
正當二個人決定誰也不想理誰時,小鵝的釣杆突然被大鯨魚咬住,大鯨魚那可怕的模樣,嚇壞了他們二人,最後,他們終於理解~大,不一定比較好啦!
人總會為自己的失敗,找一個自己覺得可以接受的理由來〞說嘴〞,即使這個理由在旁人的眼中看來,根本就是自己騙自己,但是~如果不用這樣的理由安慰自己,騙騙自己,好像真的會很不甘心呢!
這故事最有趣的地方,就是小企和小鵝為自己沒釣到魚想的〞合理化〞理由,誇張的畫面,讓人在哈哈大笑之餘~也提醒我們別忘了想想,自己是不是也像他們一樣囉!
更多宮西達也繪本
小書蟲販售的日文繪本,會附上中文翻譯,讓看不懂日文的人,也能有機會走進這些來自不同國度的故事。日本是立法保護文化產業的國家,為的就是讓文化創作的人,可以安心創作。透過接觸原文書,我們可以從故事的題材、內容、印刷、紙張質感、排版……去感受不同國家對書的重視及態度,這也是帶領孩子拓展視野的一種很不錯的方式喔!
關於日文書的翻譯問題
商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。