ミッフィーは、なぜこんなにもかわいいのでしょう?
それは、シンプルな絵に、見えないメッセージがたくさん込められているから。
1955年にオランダで生まれ、今年で57年を迎えたミッフィー。
日本では「うさこちゃん」の絵本やミッフィーのグッズとして愛されてきました。
作者のブルーナは、今現在もミッフィーを描き続けていて、
これは世界のロングセラー絵本のなかでも、とても珍しいことです。
今回の特集では、そんな世界の人気者ミッフィーが、どのような思いで作られてきたかを、
ブルーナ自身の言葉でひもときます。
そして、今まで見る機会が少なかった、はじめて知る作品もたっぷりご紹介。
平和を願って描いた絵、宗教や言語を超えた子どもたちの幸せへの願い、85歳の今も、
絵で語り続けるブルーナのメッセージを追います。
●特別描きおろし巻頭詩 谷川俊太郎さんからミッフィーへ
●木村多江さんが読み聞かせている7冊の絵本
●ミッフィーの履歴書
●「私、ブルーナのファンです」 KIKI、ナガオカ ケンメイ、蜷川実花、平野甲賀、皆川 明、横山裕一
●絵で語る愛のメッセージ
・子どもたちへ
・ブルーナのスタジオは作品のひとつ
・ただひとつのスタイル
・ディック・ブルーナ インタビュー集
●あまり知られていない作品 一挙掲載! ─柳本浩市コレクションから─
【巻頭特集担当者のこぼれ話】----------------------------------------------------
ブルーナさんの絵を見ると、ブロム洋菓子店の「バタークッキー」を思い出します。
オランダのユトレヒトの取材では、緊張しながらスタジオに入ると、ブルーナさんは
いつも「まずはクッキーでもいかがですか?」とクッキーの紙箱を差し出してくれます。
パラフィン紙のなかには、小さなバタークッキーがきれいに並んでいて、
「そうぞ、遠慮しないで。私は毎日これを食べているんですよ」と渡してくれるのです。
飾りのない素朴な形、こうばしいバターの風味。
「シンプルでおいしい。ブルーナさんの絵みたいだな」と思いました。
そのスタジオで、ブルーナさんはほぼ毎日、机に向かって絵を描いていることを知りました。
50年以上に渡って、そうして変わらず仕事をしてきたのです。なかでも多いのはミッフィーの仕事。
今では世界中で人気のミッフィーを、ブルーナさんがどんな気持ちで描き続けてきたのか、
知る機会は意外に少ないものです。
特集では、そんな絵に込められたメッセージを、数回に渡るインタビューの「ブルーナ自身のことば」から集めました。
そしてもうひとつ。ブルーナさんには、あまり見る機会のない仕事もあります。
社会福祉や世界の子どもを支援するかずかずの仕事です。
スタジオには長年に渡り、手がけたそうした仕事の絵がたくさんありました。
今回は、日本でなかなか見ることのできない貴重な作品も数多くご紹介します。
今日も世界の子どもたち向けて、ブルーナさんは、絵を通じて何かを語りかけ、
手渡しているのだと思います。(森下)
--------------------------------------------------------------------------------
★ふろく ミッフィーの一筆せん
★BOOK in BOOK かわいいミッフィーのグッズが小さな絵本に。ミッフィーのグッズえほん
★懸賞 ミッフィー アートクロック 計80名プレゼント
MOE 2012年11月号
●MOE名作絵本ギャラリー 熊田千佳慕 《プチ・ファーブル》の自然への愛
●読書の秋に美しい物語の世界へ永遠の名作「星の王子さま」
・心に残る「星の王子さま」の5つの言葉
・アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ 空をかけぬけた人生
・中嶋朋子さんが語る「星の王子さま」の魅力
・星の王子さまミュージアム 箱根サン=テグジュペリ 物語の世界をめぐる旅へ
・最新インフォメーション
●新刊絵本発売記念 もりか『ふしぎなおとなりさん』
●新企画スタート MOE絵本ドリル Vol.1 絵本から学ぶ 楽しい暮らし
●SFファンタジーの巨匠レイ・ブラッドベリ追悼 ウは宇宙船のウ
●『りすでんわ』の作者による描きおろし絵本 ねこちゃん そこにいたの? 高橋和枝
●お菓子屋さんにつくってもらった 絵本スイーツ
-------------------------------------------------
●人気作家の好評連載
-------------------------------------------------
人気作家の好評連載
ワンワンちゃん 工藤ノリコ
レトロモダンたてもの 平澤まりこ
へなちょこ手づくり生活 たかぎなおこ
あとがき 加藤久仁生
如果你也是一個喜愛更多令人驚艷故事的人,小書蟲推薦的日文原文繪本,應該可以滿足你愛探索的心。
書坊所販售的日文繪本,會另外附上中文翻譯,如果可以接受這樣的變通方式,即使不懂日文,也可以放心且快樂的走進這些迷人的故事中~
日本是對文化出版相當重視及尊重的國家,透過這些原文故事,除了能讓你的心靈獲得更多的能量及滿足,對於故事的題材、畫風、印刷、紙張質感、排版……你也會有屬於自己的體會及看見。
帶著愉悅的心,一起來讀繪本吧!
購物不需註冊會員,伺服器內不會留存您的個資及訂購資料(避免資安問題),結帳只需選擇您方便的付款方式
* 日文預訂商品到貨時間:從付款完成日算起,21-30工作天到貨(約為一個月,如日本缺書處理時間會加長)。因預訂商品多且繁雜,且為配合日本方面作業,訂購後處理期間勿催書及詢問交期,還請多多配合及見諒。
* 日文預訂商品結帳方式:以ATM轉帳、郵局劃撥、郵局無摺存款或信用卡方式付款(訂書日即付款日)。
請注意~一經向日本方面下訂完成,即無法退換,日文預訂商品不採貨到收款方式結帳。
* 預訂商品運費計算:未滿1500元,酌收100元物流處理費。
預訂商品於訂購單書籍名稱前會加註[預訂商品],以供識別。
訂購之預訂商品如因日本出版社缺書、再版或絕版,短期無法訂購時,將通知您更改書目或退還該書書款。
(如果與非預訂商品為同一張訂購單,訂單金額滿1500元,即可免運費,不過出貨時間必須等預訂商品到貨時,再一起寄出)
如果客人選擇分二次出貨(非預訂商品先寄,預訂商品保留),則訂購人需自行負擔一次運費,並且於第一次結帳時一起支付。
如需分次寄送,請於購書袋中加入 預訂商品寄送運費,預訂商品寄送運費 (每次)。
中文預訂商品作業辦法~
*中文預訂商品到貨時間:從訂書日算起,5-14個工作天之內到貨。
辦法與日文預訂商品相同,付款方式則無限定