看、凝視、觀察入維,
我想以內心的眼睛來描繪自然。
千佳慕
約翰‧安利‧法布爾老師在西元1823年誕生於法國南部聖雷昂村的一個貧農家庭。在上小學之前,他都住在爺爺家,在這段期間,他自然而然地跟身旁的大自然快樂地結交著。野花、田裡的農作物、在牧場吃草的綿羊、飛翔的鳥兒、牧童與牧羊犬、以及數量勝過一切的昆蟲,這些都是他的朋友。
不久之後,從學校畢業的法布爾老師靠擔任小學、中學的老師來維持生計,但在這段期間,他還是繼續著昆蟲與植物的觀察。後來,他才有將所觀察過的昆蟲整理成書的想法。
在這本書中,可以見的昆蟲有~
在卡爾達斯薊的草叢裡埋伏等候獵物的薄翅螳螂。
捕捉住大蚱蜢的薄翅螳螂
正在產卵的雌薄翅螳螂
受歐洲白頰山雀攻擊的薄翅螳螂幼蟲。左下角還有紅胸螞蟻在虎視眈眈。
在高麗菜園飛舞的大紋白蝶。
正在吃高麗菜的大紋白蝶幼蟲群。前方的正在羽化。
吸食芥菜花蜜的大紋白蝶
在地下的房間等待羽化的熊蟬幼蟲
在百里香樹枝上蛻皮的熊蟬幼蟲
吸食法國梧桐樹汁的熊蟬與想要搶奪樹汁而聚集的昆蟲
1.螞蟻2.天牛3.條紋虎頭蜂
被歐洲白頰山雀追擊的熊蟬
在翠葉蘆薈的莖上產卵的熊蟬
熊田千佳慕:法布爾昆蟲記:
熊田千佳慕:法布爾昆蟲記 4合1
熊田千佳慕:法布爾昆蟲記 1
熊田千佳慕:法布爾昆蟲記 2
熊田千佳慕:法布爾昆蟲記 3
熊田千佳慕:法布爾昆蟲記 4
小書蟲販售的日文繪本,會附上中文翻譯,讓看不懂日文的人,也能有機會走進這些來自不同國度的故事。日本是立法保護文化產業的國家,為的就是讓文化創作的人,可以安心創作。透過接觸原文書,我們可以從故事的題材、內容、印刷、紙張質感、排版……去感受不同國家對書的重視及態度,這也是帶領孩子拓展視野的一種很不錯的方式喔!
關於日文書的翻譯問題
商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。