小書蟲童書坊

編織小姐綿羊阿姆 (日文書) (附中文翻譯)

建議售價:700   優惠價:645
商品編號:15798

作者:間部香代

繪者:浅野 みどり

譯者/備註:附中文翻譯

ISBN/EAN:9784418238460

商品主題:編織繪本        

適合年齡:3歲以上

商品分類:日文原文童書 / 日文繪本─初級

出版社&品牌:世界文化社


總是拿著棒針織啊織,綿羊阿姆小姐是整個森林裡的編織達人!

她的店是小動物們很喜歡去的地方。這一天,小熊帶來了一件毛衣,因為不能穿了,想送給有需要的人。於是阿姆小姐把毛衣拆開,拿出棒針織啊織,猜猜看,她會織出什麼東西呢?而她的棒針,又會編織出什麼樣有趣又溫馨的故事呢?

溫暖的畫風加上溫馨的劇情,跟著作者,一起進入綿羊阿姆小姐的編織國度吧~編織繪本總是有一種看完也會想動手織東西的魔力喲!



作者簡介

間部 香代
出生於愛知縣。擔任文案撰稿人後成為作家。他的作品包括『区立あたまのてっぺん小学校』(金の星社)、『キニ子の日記(上・下)』(WAVE出版)、『よろしくパンダ広告社』(Gakken)、『しょうぎ はじめました』(文研出版)『まーだだよ』『どんぐりないよ』(ともに鈴木出版)などがある。

浅野 みどり
家住在埼玉縣。女子美術短期大學藝術設計專業資訊設計專業結業。セツ・モードセミナー研討會畢業。MJイラストレーションズ13期。在擔任平面設計師後,他成為插畫家。除了雜誌、書籍、廣告、除了紡織品之外,業務範圍還包括餐具到雜貨。
 

頁數 / 24頁
尺寸 / 26.5cm×22.8 cm
裝訂 / 精裝
語言 / 日文 / 附中文翻譯

內頁一    內頁二    內頁三   



小書蟲販售的日文繪本,會附上中文翻譯,讓看不懂日文的人,也能有機會走進這些來自不同國度的故事。日本是立法保護文化產業的國家,為的就是讓文化創作的人,可以安心創作。透過接觸原文書,我們可以從故事的題材、內容、印刷、紙張質感、排版……去感受不同國家對書的重視及態度,這也是帶領孩子拓展視野的一種很不錯的方式喔!

關於日文書的翻譯問題



播下幸福的種子─關於親子共讀的美好與叮嚀


商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。

人氣商品