小書蟲童書坊
 

麗莎和卡斯柏去餐廳:麗莎和卡斯柏(日文書) (附中文翻譯)

建議售價:600   優惠價:540
商品無法訂購    我的購物車
商品編號:3867

作者:安.居特曼

繪者:喬治.哈朗斯勒本

譯者/備註:中文翻譯 Lillian

ISBN/EAN:9784893093677

商品主題:麗莎和卡斯柏        

適合年齡:3歲以上

商品分類:日文原文童書 / 日文繪本─中級

出版社&品牌:ブロンズ新社


麗莎和卡斯柏是誰?牠們是兩隻長得像兔子的小狗,麗莎全身雪白,卡斯柏渾身漆黑,二個是一對好朋友~
今天他們跟著大人一起上餐廳吃飯,只是餐廳的菜色,並沒有非常合麗莎和卡斯柏的胃口,所以二人就一直很希望能早點離開餐桌,果然~麗莎的一隻鞋子不知跑哪去了,所以二人只好到餐廳四處找找囉!
找著、找著,忽然看到桌上的胡椒瓶,一個惡作劇的念頭閃過,二人有了個偉大計畫,只是在實現計畫之前,卻先闖了個小禍,這下子會不會被發現呢?
可愛又頑皮的麗莎和卡斯柏,他們的頑皮冒險故事,總讓人跟著緊張了一下下~小小的頑皮事會不會因此教壞了咱們的孩子呢?其實哪個孩子不頑皮,麗莎和卡斯柏的故事,提供了一個合理的故事舞台,滿足孩子隱藏在內心深處的頑皮基因喲!
鮮活的油畫筆觸、色彩明麗,看似兔子的兩隻小狗經歷各式各樣的冒險,故事溫馨可愛,不禁令人回想起童真歲月,重現稚子之心。



純真、可愛的「麗莎和卡斯柏」繪本一次看個夠



小書蟲販售的日文繪本,會附上中文翻譯,讓看不懂日文的人,也能有機會走進這些來自不同國度的故事。日本是立法保護文化產業的國家,為的就是讓文化創作的人,可以安心創作。透過接觸原文書,我們可以從故事的題材、內容、印刷、紙張質感、排版……去感受不同國家對書的重視及態度,這也是帶領孩子拓展視野的一種很不錯的方式喔!

關於日文書的翻譯問題



播下幸福的種子─關於親子共讀的美好與叮嚀


商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。

人氣商品